Língua Guaikurú

Tronco: —  Família: Guaikurú

Língua: Guaikurú (Guaicuru, Gwaikuru, Mbayá)

Tipologia original da Unidade de Base Lexicográfica (UBL): Vocabulário

Referência da UBL: Hervás y Panduro, 1787, p. 163-216

Título original da UBL: Mbaya, o Guaicurù

Língua(s) da UBL: Italiano-Guaikurú

Direção: It Id

Orientação: semasiológica

Quantidade de entradas: 63 (tipo A2)

Expressão da Microestrutura Lexicográfica: LIt: {DId (Vr)}

Status da análise deste material: completa

Anotação:

 

——————

 

Tronco: —  Família: Guaikurú

Língua: Guaikurú (Guaicuru, Gwaikuru, Mbayá)

Tipologia original da Unidade de Base Lexicográfica (UBL): Lista

Referência da UBL: Balbi, 1826, p. xli

Título original da UBL: Tableau polyglotte des langues américaines: Lang. de la régions Guarani-Brésilienne (Tabl. XXVIII) – 545. Guaycurus ou Mbaya

Língua(s) da UBL: Francês-Guaikurú

Direção: Fr Id

Orientação: onomasiológica

Quantidade de entradas: 26 (tipo A1)

Expressão da Microestrutura Lexicográfica: LFr: {DId}

Status da análise deste material: completa

Anotação:

 

——————

 

Tronco: —  Família: Guaikurú

Língua: Guaikurú (Guaicuru, Gwaikuru, Mbayá)

Tipologia original da Unidade de Base Lexicográfica (UBL): Vocabulário

Referência da UBL: Castelnau, 1851, p. 260-311 [p. 280-282]

Título original da UBL: Appendice – Vocabulaires des langues indiennes. X. Vocabulaire. Langue des Guaycurus

Língua(s) da UBL: Francês-Guaikurú

Direção: Fr Id

Orientação: onomasiológica

Quantidade de entradas: 152 (tipo A4)

Expressão da Microestrutura Lexicográfica: LFr: {DId}

Status da análise deste material: completa

Anotação:

 

——————

 

Tronco: —  Família: Guaikurú

Língua: Guaikurú (Guaicuru, Gwaikuru, Mbayá)

Tipologia original da Unidade de Base Lexicográfica (UBL): Vocabulário

Referência da UBL: Martius, 1867, p. 127-129

Título original da UBL: Guaycurûs

Língua(s) da UBL: Latim-Guaikurú

Direção: Lt Id

Orientação: semasiológica

Quantidade de entradas: 178 (tipo A4)

Expressão da Microestrutura Lexicográfica: LLt: Na {DId}

Status da análise deste material: completa

Anotação:

 

——————

 

Tronco: —  Família: Guaikurú

Língua: Guaikurú (Guaicuru, Gwaikuru, Mbayá)

Tipologia original da Unidade de Base Lexicográfica (UBL): Lista

Referência da UBL: Moutinho, 1869, p. 205-208

Título original da UBL: Lingua Guaycurù

Língua(s) da UBL: Português-Kadiwéu

Direção: Pt Id

Orientação: onomasiológica

Quantidade de entradas: 95 (tipo A3)

Expressão da Microestrutura Lexicográfica: LPt: {DId}

Status da análise deste material: completa

Anotação:

 

——————

 

Tronco: —  Família: Guaikurú

Língua: Guaikurú (Guaicuru, Gwaikuru, Mbayá)

Tipologia original da Unidade de Base Lexicográfica (UBL): Lista

Referência da UBL: Saint-Hilaire, 1887, p. 298-299

Título original da UBL: Mots dé la langue des Gaikurus

Língua(s) da UBL: Francês-Kadiwéu

Direção: Pt Id

Orientação: onomasiológica

Quantidade de entradas: 53 (tipo A2)

Expressão da Microestrutura Lexicográfica: LPt: {DId (Na)}

Status da análise deste material: completa

Anotação:

 

——————

 

Tronco: —  Família: Guaikurú

Língua: Guaikurú (Guaicuru, Gwaikuru, Mbayá)

Tipologia original da Unidade de Base Lexicográfica (UBL): Vocabulário

Referência da UBL: Brinton, 1891, p. 361

Título original da UBL: Linguistica appedix – Languages of the Chaco tribes: Guaycuru

Língua(s) da UBL: Inglês-Kadiwéu

Direção: In Id

Orientação: onomasiológica

Quantidade de entradas: 15 (tipo A1)

Expressão da Microestrutura Lexicográfica: LIn: {DId}

Status da análise deste material: completa

Anotação:

 

——————

 

Tronco: —  Família: Guaikurú

Língua: Guaikurú (Guaicuru, Gwaikuru, Mbayá)

Tipologia original da Unidade de Base Lexicográfica (UBL): Lista

Referência da UBL: Saint-Hilaire, 2002, p. 289-291

Título original da UBL: Palavras da língua dos guaicurus

Língua(s) da UBL: Português-Kadiwéu

Direção: Pt Id

Orientação: onomasiológica

Quantidade de entradas: 53 (tipo A2)

Expressão da Microestrutura Lexicográfica: LPt: {DId (Na)}

Status da análise deste material: completa

Anotação: Publicado originalmente em Saint-Hilaire (1887, p. 298-299). [Republicação]

 

——————